Feeds:
પોસ્ટો
ટિપ્પણીઓ

Archive for માર્ચ, 2009

નવગ્રહ પુજા

ચોખાના બબ્બે દાણા વધાવવા.

સુર્ય-

ॐ जपाकुसुमसंकाशंकाश्यपेयंमहाद्युतिम्,

तमोऽरिं सर्व पापघ्नंप्रणतोऽस्मिदिवाकरम्.

ॐ मध्ये सूर्याय नमः सूर्यं आह्वायामि स्थापयामि.

ચંદ્ર-

दधिशंख तुषाराभं क्षीरोदार्णव संभवम्,

नमामि शशिनं सोमं शंभोर्मुकुट भूषणम्.

ॐ अग्नये चंद्रमसे नमः चंद्रमसं आह्वायामि स्था०.

મંગલ-

धरणी गर्भ संभूतं विद्युत्कांति समप्रभ,

कुमारं शक्ति हस्तं च मंगलं प्रणामाम्यहम्.

ॐ दक्षिणे भौमाय नमः भौमं आह्वायामि स्थापयामि.

બુધ-

प्रियंगुकलिकाश्यामं रुपेणाप्रतिं बुधम्,

सौम्यं सौम्यगुणोपेत तं बुधं प्रणामाम्यहम्.

ॐ ईशान्ये बुधाय नमः बुधमाह्वायामि स्थापयामि.

ગુરુ-

देवानां च ऋषिणां च गुरुं कांचन सन्निभम्,

बुद्धिभूतं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिम्.

ॐ उत्तरे बृहस्पतये नमः बृहस्पतिं आह्वा० स्था०.

શુક્ર-

हिमकुंद मृणालाभं दैत्यनां परं गुरुम्,

सर्व शास्त्र प्रवक्तारं भार्गवं प्रणामाम्यहम्.

ॐ पूर्वे शुक्राय नमः शुक्रं आह्वायामि स्था०.

શની-

नीलांजन समाभासं रविपुत्र यमाग्रजम्,

छायामार्तंड संभूतं तं नमामि शनैश्चरम्.

ॐ पश्चिमे शनैशचराय नमः शनैचरं आ० स्था०.

રાહુ-

अर्धकाय महावीर्यं चंद्रादित्य विमर्दनम्,

सिंहिकागर्भ संभूतं तं राहुं प्रणामाम्यहम्.

ॐ नैऋत्याय राहवे नमः राहुं आ० स्था०.

કેતુ-

पलाशपुष्प संकाशं तारकाग्रह मस्तकम्

रौद्रं रौद्रात्मकं घोरं तं केतुं प्रणामाम्यहम्.

ॐ वायवे केतवे नमः केतुं आ० स्था०.

પુજન-ॐ नवग्रह देवताभ्यो नमः गंधं पुष्पं धुपं दीपं नैवेद्यं

कुंकुमं अक्षतान् समर्पयामि.

Read Full Post »

શીવપુજન

ચોખા લેવા.

ॐ शिवं शंकरमीशानं द्वादशार्द्ध त्रिलोचनम् |

उमया सहित देवं शिवमाह्वायाम्यहम् ||

ચોખા વધાવી દેવા. ફુલ લેવાં.

ॐ नमः शंभवाय च मयोभवाय च

नमः शंकराय च मयस्कराय च

नमः शिवाय च शिवतराय च ॐ नमो नमः ||

ફુલ ચડાવી દેવાં.

ષોડશ માતૃકા પુજન

ફુલ લેવાં.

ॐ षोडश मातृकेभ्यो नमः ||

गौरी पद्मा शची मेधा सावित्री विजया जया |

देवसेना स्वधा स्वाहा मातरो लोकमातरः ||

हृष्टि पुष्टिस्तथा तुष्टिस् तथात्म कुलदेवता |

आदौ विनायकं पूज्यो अंते च कलमातरः ||

ફુલ ચડાવી દેવાં.

ॐ षोडश मातृकेभ्यो नमः गंधं पुष्पं धुपं दीपं नैवेद्यं कुंकुमं अक्षतान् समर्प

Read Full Post »

પરમાત્મા પુજા

આહ્વાન-હાથમાં ચોખા લેવા

केशवं पुंडरीकाक्षं माधवं मधुसुदनम् |

रुकिमणी सहितं देवं विष्णुमावाहयाम्यहम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः परमात्मानं आह्वायामि स्थापयामि ध्यायामि||

નમસ્કાર

ॐ कारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः |

कामदं मोक्षदं चैव ॐ काराय नमो नमः ||

ॐ श्री परमात्मने नमः नमस्कारान् समर्पयामि||

ટુંકી પરમાત્મા પુજા અથવા પ્રાર્થના

ફુલ લેવું અથવા હાથ જોડી રાખવા

यं ब्रह्मा वरुणेन्द्ररुद्रमरुतः स्तुन्वंति दिव्यैः स्तवैः

वेदैः सांगपदक्रमोपनिषदैः गायंति यं सामगाः |

ध्यानावस्थित तद्गतेन मनसा पश्यंति यं योगिनो

यस्यान्तं न विदुः सुरासुरागणा देवाय तस्मै नमः ||

मूकं करोति वाचालं पंगु लंघयते गिरिम् |

यत्कृपा तमहं वंदे परमानंद माधबम् ||

वसुदेव सुतं देवं कंस चाणुर मर्दनम् |

देवकी परमानंदं कृष्णं वंदे जगद्गुरुम् ||

गुरुर् ब्रह्मा गुरुर् विष्णुः गुरुर्देवो महेश्वरः |

गुरुरेव परब्रह्म तस्मै श्री गुरवे नमः ||

त्वमेव माता च पिता त्वमेव त्वमेव बंधुश्च सखा त्वमेव |

त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव त्वमेव सर्वं मम देव देव ||

ॐ भूर्भुवः स्वः तत्सवितुर् वरेण्यं

भर्गो देवस्य धीमही धियो यो नः प्रचोदयात् ||

ॐ विश्वानिदेव सवितर् दुरितानी परासुव

यद् भद्रं तन्नासुव ||

ॐ हिरण्यगर्भ समवर्तताग्रे भूतस्य जातः पतिरेकासीत् |

स दाधार पृथिवीं द्यामुतेमाम् कस्मै देवाय हविषा विधेम ||

प्रपन्न पारिजाताय तोत्त्रवेत्रैकपाणये |

ज्ञानमुद्राय कृष्णाय गीतामृत दुहे नमः ||

शांताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशम् |

विश्वाधारं गगन सदृशं मेघवर्णं शुभांगम् ||

लक्ष्मीकातं कमलनयनं योगिभिर्ध्यान गम्यम् |

वंदे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैक नाथम् ||

ફુલ ચડાવી દેવાં.

श्री परमात्मने नमः नमस्कारान् समर्पयामि ||

ટુંકી પુજા હોય તો-

ॐ श्री परमात्मने नमः गंधं पुष्पं धुपं दीपं नैवेद्यं कुंकुमं अक्षतान् समर्पयामि ||

અથવા

ચંદન

श्रीखंडं चंदनं दिव्यं गंधाढ्यं सुमनोहरम् |

विलेपनं सूरश्रेष्ठ चंदनं प्रतिगृह्यताम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः चंदनं समर्पयामि ||

પુષ્પ

माल्यादिनी सुगंधिनी माल्यादिनी वै प्रभो |

मयाऽऽहृतानि पूजार्थं पुष्पाणि प्रतिगृह्यताम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः पुष्पाणि समर्पयामि|

ધુપ

वनस्पति रसोद्भूतो गंधाढ्यो गंधोत्तमः |

आघ्रेय सर्व देवानां धूपोऽयं प्रतिगृह्यताम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः धूपं समर्पयामि ||

દીપ

साज्यं वर्तिसंयुक्तं वह्निना योजितं मया |

दीपं गृहाण देवेश त्रैलोक्य तिमिरापहम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः दीपं दर्शयामि ||

નૈવેદ્ય

शर्करा खंड खाद्यानि दधिक्षीरघृतानि च |

आहारं भक्ष्यं भोज्यं च नैवेद्यं प्रतिगृह्यताम् ||

ॐ श्री परमात्मने नमः नैवेद्यं निवेदयामि ||

કુંકુમ

कुंकुमं कामदं दिव्यं कामिन्या कामपुरकम् |

कुंकुमेनार्चितो देव प्रसीद परमेश्वर ||

ॐ श्री परमात्मने नमः कुंकुमं समर्पयामि ||

અક્ષતાન્

अक्षताश्च सुरश्रेष्ठ कुंकुमाक्ता सुशोभिताः |

मया निवेदिता भक्त्या गृहाण परमेश्वर ||

ॐ श्री परमात्मने नमः अक्षतान् समर्पयामि ||

ईति परमात्मा पूजा ||

Read Full Post »

કળશપુજા

(લગ્નવીધીમાં કળશપુજા ટુંકમાં જ કરવી, કેમ કે એ માટે વધુ સમય આપી શકાય તેમ હોતું નથી. છતાં જો કોઈએ પુરી કળશપુજા કરવી હોય તો અન્ય વીધીમાં બતાવી છે તે મુજબ કરી શકાય.)

તાંબાના કળશ પર કંકુ વડે સ્વસ્તીક કાઢીને તેમાં પાણી ભરી ફુલ, સોપારી, ચોખા, ચંદન, કંકુ, પૈસો, દુર્વા, પંચપલ્લવ, પંચધાન્ય વગેરે પધરાવવું. પછી આંબાનાં પાંચ પાંદડાં મુકી તેના પર નાળીયેર મુકવું.

વર-કન્યાએ જમણા હાથમાં ચોખા લેવા.

ॐ अस्मिन्कलशे वरुणं सांगं सपरिवारं सायुधम्,

सशक्तिं आह्वायामि स्थापयामि प्रतिष्ठा सर्व देवानाम्.

मित्रावरुण निर्मिता प्रतिष्ठां ते करोम्यत्र,

कलशे दैवेते सह ॐ वरुणाय नमः.

वरुण सुप्रतिष्ठो वरदो भव पाशहस्तं च वरुणम्,

अम्भसांपतिम् ईश्वरं आवाहयामि यज्ञेऽस्मिन्.

ॐ वरुणाम् आह्वायामि स्थापयामि ध्यायामि.

ચોખા વધાવી દેવા. -કળશની ફરતે ધુપસળી ફેરવવી.

ॐ पूर्वे ईन्द्राय नमः दक्षिणे यमाय नमः,

पश्चिमे वरुणाय नमः उत्तरे कुबेराय नमः.

હાથ જોડી રાખવા.

नमो नमस्ते स्फटिक प्रभाय सुश्वेतहाराय सुमंगलाय,

सुपाशहस्ताय झषासनाय जलाधिनाथाय नमो नमस्ते.

Read Full Post »

મધુપર્ક

મંત્ર ભણી મધુપર્કનું પાત્ર કન્યાના હાથમાં આપવું.

ॐ अपवित्रः पवित्रो वा सर्वावस्थांगतोऽपि वा |

यः स्मरेत्पुंडरीकाक्षं स बाह्याभ्यंतरः शुचिः ||

પ્રથમ કન્યા વરને મધુપર્ક આપે.

ॐ यन्मधुनो मधव्यं परम रूपमन्नाद्यम् |

तेनाऽहं मधुनो मधव्येन परमेण रूपेणान्नद्येन ||

ॐ परमो मधव्योऽन्नादोऽसानि ||

હવે વર કન્યાને મધુપર્ક આપશે. ઉપરનો મંત્ર ફરીથી.

Read Full Post »

સ્વયંવર– હાર પહેરામણી

બંનેને એક એક હાર આપી ઉભાં રાખવાં.

ममव्रते ते हृदयं दधामि मम चित्तमनुचित्तं ते अस्तु |

मम वाचमेकम ना जुषस्य प्रजापतिस्त्वा नियुतत्कुमह्यम् | |

હે વધુ ! આપણા કાર્યને અનુકુળ આપણા હૃદયને પરસ્પર ધારણ કરીએ છીએ. આપણાં ચીત્ત એકબીજાને અનુકુળ રહે, એકબીજાની વાણીનું સાવધાન થઈને સેવન કરીએ અને પ્રજાપતી દેવ આપણને પરસ્પર માટે નીયુક્ત કરે.

Oh my bride ! We accept each other whole heartedly as both of us are in complete harmony in all respect. We will be considerate to each other as the creator ( God Brahma-બ્રહ્મા) has created us for each other.

-પ્રથમ કન્યા વરને હાર પહેરાવે, પછી વર કન્યાને પહેરાવે.

પ્રણામ- વર-કન્યાએ પરસ્પર નમસ્કાર કરવા.

સીંદુરદાન

ॐ सौभाग्यमस्तु | ॐ शुभं भवतु | ॐ कल्याणमस्तु ||

Read Full Post »

સપ્ત પ્રતીજ્ઞા

પ્રતીજ્ઞા-૧-વરવચનઃ આથી (વરરાજા) ……………. પહેલી પ્રતીજ્ઞાથી શરુ કરે છે.

ॐ एको विष्णुर्जगत्सर्वं व्याप्तं येन चराचरम् |

हृदये यस्ततो यस्य तस्य साक्षी प्रदीयताम् ||

ॐ एकमिषे विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ! સૌભાગ્ય વગેરે ઈચ્છીત ફલની પ્રાપ્તીને માટે વીષ્ણુ ભગવાન ધર્મ, અર્થ, કામ અને મોક્ષ આદી સર્વ પુરુષાર્થ સાધી આપનાર ભુલોક (પૃથ્વી)ને વીષે તને (મારી સાથે) પ્રાપ્ત થાય. અર્થાત્ પરમાત્મા તને સૌભાગ્ય વગેરે ઈચ્છીત ફલ આપે.

Oh my bride ……………. ! I pray to Vishnu Bhagwan who fulfils our four main objects viz. religion, prosperity, pleasure and liberation – to give you all these with me on the earth. That is may God give you the happy and joyous state of married life.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા- ત્યારે …………… વચન આપે છે કે

त्वत्तो मे अखिल सौभाग्यं पूण्यैः त्वं विविधै कृतै|

देवैः संपादितो मह्यं वधूराद्ये पदे ब्रवित् ||

મારાં કરેલાં અનેક પ્રકારનાં પુણ્યના પ્રભાવથી દેવોએ આપને મારા સ્વામી બનાવ્યા છે, અને તેથી આપથી જ મારું સર્વ પ્રકારનું સૌભાગ્ય છે.

Then the bride …………… says, because of my meritorious deeds, gods helped me to get you as my husband. You and only you are all my prosperity and splendor.

પ્રતીજ્ઞા-૨ વરવચનઃ …………. કહે છે,

जीवात्मा परमात्मा च पृथ्वी आकाशमेव च |

सूर्यचंद्र द्वयो र्मध्ये तस्य साक्षी प्रदीयताम् ||

द्वे उर्ज्जे विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! તને બલવાન કરવાને વાસ્તે વીષ્ણુ ભગવાન ભુલોક અને ભુવર્લોક(અંતરીક્ષ) રુપી બે પદને વીષે તને પ્રાપ્ત કરે. અર્થાત્ તારા આશ્રયથી મારા બલની પણ વૃદ્ધી થશે.

The groom ……………. says , Oh my bride ……………. I pray to Vishnu Bhagwan to make you strong on the earth and the sky with me. That is by relying on you, my strength will also increase.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા- આથી (કન્યા)…………… પ્રતીજ્ઞા કરીને કહે છે,

कुटुम्बं पालियिष्यावह ह्यावृद्धबालकादिकम् |

यथालब्धेन संतुष्टौ ब्रुते कन्या द्वितीयके ||

આપણને વ્યવસાય કે અન્ય રીતે જે કંઈ મળશે તેથી સંતોષ પામી બાલકથી વૃદ્ધ પર્યંત સર્વ કુટુંબનું આપણે બંને પાલન કરીશું.

અહીં મુળ સંસ્કૃત શ્લોકમાં कुटुम्बं पालियिष्यामि (કુટુમ્બનું હું પાલન કરીશ) અને यथालब्धेन संतुष्टा (આપના તરફથી જે મળશે તેનાથી સંતોષ પામી) એવા પુરુષના વર્ચસ્વવાળા સમયના શબ્દો બદલીને મેં આજના સમયને અનુરુપ શબ્દો મુક્યા છે તેના પ્રત્યે સહુનું ધ્યાન દોરું છું. કુટુંબનું પાલન કરવામાં અને સંતોષી રહેવામાં વર-કન્યા બંનેનો સમાવેશ કર્યો છે.

In response the bride …………… says , we will nourish and take care of our family including children and old ones by what ever we get by earning or otherwise and will not hanker for any more than necessary.

પ્રતીજ્ઞા-૩ વરવચનઃ હવે………….. કહે છે,

ॐ त्रिगुणश्च त्रिदेवताश्च त्रिशक्ति सत्परायणा |

लोकत्रये त्रिसंध्यायाः तस्य साक्षी प्रदीयताम् ||

ॐ त्रिणी रायस्पोषाय विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! અધ્યક્ષપણાથી સંભાળી રાખેલા આપણા ધનની વૃદ્ધીને માટે વીષ્ણુ ભગવાન ભુલોક, ભુવર્લોક અને સ્વર્લોક રુપી ત્રણ પદોને વીષે તને પ્રાપ્ત કરે. અર્થાત્ આજથી આપણા ધનની અધ્યક્ષ એટલે રક્ષક પણ તું છે.

Third Vow- The groom …………… now takes the third vow and says, oh my bride ……………. ! I pray to Vishnu Bhagwan to increase our wealth on the earth, the sky, and the heaven for you with me. That is from now on you are the trustee of all our wealth.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા- ત્યારે ……………. કહે છે કે,

मिष्टान्न व्यंजनादिनि काले संपादिका नौ |

यथादिष्टं चरिष्यावह तृतीये साऽब्रवित वधु ||

હું આપણા માટે મીષ્ટાન્ન વગેરે અનેક પ્રકારના ભોજનની વાનગી સમયસર તૈયાર કરીશ, અને જે વર્તન યોગ્ય ગણાય તેમ જ આચરણ કરીશું.

અહીં પણ ભોજન આપને માટે સમયસર તૈયાર કરીશ-काले संपादिका तवઅને આપની આજ્ઞાનુસાર વર્તીશ-यथादिष्टं चरिष्यामिએમ કન્યા દ્વારા કહેવડાવાતું. મેં એમાં ફેરફાર કર્યો છે તે જુઓ.

Then the bride …………. says, I will prepare sweets and all the good varieties on time for us and we will observe good standard of behaviour.

પ્રતીજ્ઞા-૪ વરવચન-

ॐ चतुर्मुखस्ततो ब्रह्मा चत्वारो वेदसंभवाः |

चतुर्युगाः प्रवर्तंते तेषां साक्षी प्रदीयताम् ||

ॐ चत्वारि मायोभवाय विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! આપણા સુખની ઉત્પત્તી થવા માટે વીષ્ણુ ભગવાન ભુલોક, ભુવર્લોક, સ્વર્લોક અને મહર્લોક રુપી ચાર પદોને વીષે તને પ્રાપ્ત કરે. અર્થાત્ આપણા સુખની ઉત્પત્તી તારે આધીન હોવાથી પરમાત્મા તને તેવી શક્તીશાળી બનાવે.

Forth vow-The groom says, Oh my bride ! I pray to Vishnu Bhagwan to get you all the four- the earth, the sky, the heaven, and the Mahar loka so that it brings happiness to us. That is our happiness depends on you, may God makes you capable to bring it.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા-

शुचिः शृंगार भूषाहम् वांग्मनः कायकर्मभिः |

सेविष्ये सुप्रसन्ना त्वां तुरीये साऽब्रवीत् वधुः ||

હું પવીત્ર થઈ વસ્ત્રાલંકાર ધારણ કરી, મન, વાણી અને શારીરીક કર્મો વડે અત્યંત પ્રસન્નતા પુર્વક આપની સેવા કરીશ.

Then the bride says, I will put on beautiful clothes and ornaments after becoming pure and will give you all my services with great pleasure.

પ્રતીજ્ઞા-૫ વરવચન

ॐ पंचमे पंचभूतानां पंचप्राणैः परायणा |

तत्रदर्शन पूण्यानां साक्षिणः प्राणपंचधाः ||

ॐ पंचं पशुभ्यो विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! આપણાં જે કંઈ સાધનો હોય તેનું સુખ આપણને પ્રાપ્ત થાય તેવી રીતે તેઓની સારસંભાળ માટે વીષ્ણુ ભગવાન તને ભુલોક, ભુવર્લોક, સ્વર્લોક, મહર્લોક અને જનલોક રુપી પાંચ પદોને વીષે પ્રાપ્ત કરે.

Fifth vow – Taking the fifth vow the groom says, Oh my bride ! I pray to Vishnu Bhagwan to get you five worlds from the earth to the Jana Loka so that you can protect all our gears from which we may get happiness.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા

दुःखे धीरा सुखे हृष्टा सुखदुःख विभागिनी |

नाहं परं गमिष्यामि पंचमे साऽब्रवित् वधूः ||

હું દુઃખમાં ધીરજવાળી અને સુખમાં પ્રસન્ન થઈ આપના સુખદુઃખમાં સમાન ભાગીની થઈશ. તથા શરીર, વાણી અને મન વડે કદાપી અન્ય પુરુષને ઈચ્છીશ નહીં.

Then the bride says, I will be patient in time of grief and joyous in time of happiness and will also share your pleasure and pain. I will not hanker for any other man physically, mentally or spiritually.

પ્રતીજ્ઞા-૬ વરવચન

षष्ठे तु षड्ॠतुणां च षण्मुखः स्वामी कार्तिकः |

षड् रसा यत्र जायंते कार्तिकेयाश्च साक्षिणः ||

ॐ षड्ॠतुभ्यो विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! હેમંત, શીશીર, વસંત, ગ્રીષ્મ, વર્ષા અને શરદ એ છ ઋતુઓને અનુકુળ સુખો આપણને પ્રાપ્ત થાય એ માટે વીષ્ણુ ભગવાન ભુલોકથી તપોલોક સુધીના છ લોક રુપી ષટ્પદને વીષે તને પ્રાપ્ત કરે.

Sixth Vow- The groom says, Oh my bride ! I pray to Vishnu Bhagwan to get you six worlds from the earth to the Tapoloka so that we may have happiness in all the six seasons viz. winter, autumn, spring, summer, monsoon, and sharad (શરદ).

કન્યા પ્રતીજ્ઞા-

सुखेन सर्व कर्माणि करिष्यावह गृहे नौ |

सेवां श्वशुरयोश्चापि बंधुनां संस्कृतिं तथा ||

यत्र त्वं वाह्यहं तत्र नाहं वंचे प्रियं क्वचित् |

नाहं प्रियेण वंच्याहि कन्या षष्ठे पदे ब्रवित् ||

આપણે આપણા ઘરનાં તમામ કાર્યો સાથે કરીશું. તેમજ વડીલોની સેવા તથા અન્ય સંબંધીઓનો પણ અત્યંત પ્રસન્નતા પુર્વક સત્કાર કરીશું. તેમજ જ્યાં આપ રહેશો ત્યાં જ હું પણ રહીશ, કોઈ પણ સમયે આપનો વીશ્વાસ ભંગ કરીશ નહીં અને આપે પણ મારો વીશ્વાસ ભંગ કરવો નહીં.

અહીં કરેલો ફેરફાર ખાસ ધ્યાનમાં લેવા જેવો છેઃ सुखेन सर्व कर्माणि करिष्यामि गृहे तव એમ નહીં પણ सुखेन सर्व कर्माणि करिष्यावह गृहे नौ –આપણે બંને આપણા ઘરનાં તમામ કાર્યો સાથે કરીશું. |

The bride says, we will do all the house hold work together and we will also take care of our parents and elders. We will welcome all the other members of our family with great pleasure. I will live with you all the time and will not be unfaithful to you at any time and you will also do the same.

પ્રતીજ્ઞા ૭- વરવચન

ॐ सप्तमे सागराश्चैव सप्तद्वीपा सप्त पर्वताः |

येषां सप्तर्षि पत्नीनां तेषामादर्श साक्षिणाः ||

ॐ सखे सप्तपदा भव सा मामनुव्रता भव |

विष्णुस्त्वा नयतु ||

હે વધુ ! ભુલોકથી સત્યલોક પર્યંત સાતે લોકોના સુખોની પ્રાપ્તીને માટે, અને પતીવ્રતા ધર્મનું યથાર્થ રીતે પાલન કરવા માટે વીષ્ણુ ભગવાન સત્યલોક રુપી સપ્તમ્ પદને વીષે તને પ્રાપ્ત કરે. અર્થાત્ આ પ્રમાણે હે સખી ! આ સાત પ્રતીજ્ઞાથી આપણે એકબીજાંને અનુસરનારાં થઈએ.

Now the seventh and the last vow.

The groom says, Oh my bride ! I pray to Vishnu Bhagwan to get you all the seven worlds from the earth to the Satya Loka so that we can get all the happiness and you can perform your duties of chastity.

That is Oh my bride ! like this we will follow each other by these seven vows.

કન્યા પ્રતીજ્ઞા-

होमयज्ञादि कार्येषु भविष्यामि सहायकृत |

धर्मार्थ काम कार्येषु मनोवृत्तानु सारिणी ||

सर्वेऽत्र साक्षिणस्त्वं मे पतिर्भूतो असि सांप्रतम् |

अकुर्व परस्पर समर्पणं सप्तमे साऽब्रवित् वधू ||

હું હોમ,યજ્ઞ આદી કાર્યોને વીષે આપને સહાય કરનારી થઈશ. અને ધર્મ, અર્થ અને કામનાં કાર્યોને વીષે પણ આપની ઈચ્છાનુસાર વર્તીશ. અત્યારે આપ મારા પતી થયા છો, અને આપણે પરસ્પર સમર્પણ કર્યું છે, જેના અગ્ની, બ્રાહ્મણ, પધારેલા મહેમાનો વગેરે સહુ સાક્ષી છે.

પરંપરાગત વીધીમાં કન્યા કહેતી, “મેં મારો દેહ આપને અર્પણ કર્યો છેदेहो मयाऽर्पितस्तुभ्यम्- એમ નહીં પણઃ अकुर्व परस्पर समर्पणं આપણે પરસ્પર સમર્પણ કર્યું છે.

Then the bride says, I will assist you in all your sacrificial rites like હોમ and યજ્ઞ and I will follow you in your fulfilling the wishes of religion, prosperity and pleasure ( the first three of four objects of life-પુરુષાર્થ- to achieve the fourth one, liberation-મોક્ષ )

હાથ છોડી દેવા.

“આ સાત પ્રતીજ્ઞાઓ સાત જન્મો સુધી તમને એકબીજાંનાં પુરક બનાવે છે અને જીવનસાથી તરીકે લગ્નગ્રંથી વડે જોડે છે.”

These seven vows make you complimentary to each other and join you with the bond of marriage for seven lives.

Read Full Post »

Older Posts »